
Want to generate subtitles quickly, accurately, and affordably with AI? At Animation Agency , you Animation Agency the speed of an AI subtitle generator with human control for perfect timing, readability, and brand style. We deliver SRT and VTT files, hardcoded subtitles for social media, and translations in dozens of languages. Ideal for YouTube, e-learning, campaigns, and internal communication.
AI subtitling uses advanced speech recognition to automatically generate subtitles based on your audio. This saves hours of manual work and ensures consistent timing and structure. Subtitles increase accessibility (even without sound) and keep viewers engaged longer on platforms where videos play muted by default. Thanks to AI, you benefit from fast turnaround times, while our editors fine-tune the output in terms of language, tone of voice, and brand guidelines. Want to give spoken text extra impact? Combine subtitles with a voice-over. Prefer lightning-fast and scalable? Choose to have AI voice-overs created per channel and target group. Still unsure between captions and speech? First read what is an AI voice-over?
We are privileged to work for these wonderful brands and are proud of the trust we have earned from our 700+ customers.
"We were very satisfied with the cooperation with the Animation Agency Agency and definitely recommend the company to others. The product met all our expectations and the service and communication was always very friendly, fast and uncomplicated."

Nancy Finger
HEAT GmbH
-
Senior Project Consultant
"Great interaction to come up with a great script and a much viewed animation. Great."

Roeland Nagel
SESSY
-
Co founder
"Fast and smooth handling from start to finish. Excellent quality animation and they immediately got to work with our feedback."

Jan de Wit
SESSY
-
Country Lead Belgium
First, you submit your video or audio file and select the target language. We transcribe and automatically generate subtitles, after which our editor checks the text for technical jargon, names, and punctuation. We then optimize timing and readability, tailor the style to your brand, and export the correct format. Would you like translations? We can create multilingual versions with checked context and terms. You will receive the files ready for YouTube, Vimeo, social media, or your own CMS. Handy for animations in multiple languages with consistent terminology. Are you working on instructional or onboarding content? Then consider having an AI explanation video made.
Accuracy starts with clear source material, which is why we apply noise reduction and normalization where necessary. Our hybrid workflow combines AI with manual quality control to ensure that technical terms, names, and figures are correct. We optimize for CPL (characters per line) and CPS (characters per second) for easy readability and onboarding in any language. Timecodes are refined at the sentence and breathing level, with extra attention to ambient noise, overlapping speakers, and silences.
In terms of styling, we keep subtitles consistent with your brand. Think font, color, background, position, and safe margin for social crops. We create variants for each channel, such as white-on-black for TikTok or subtle branded captions for LinkedIn. Want maximum impact? We also provide hardcoded subtitles with motion highlights for keywords, so your video immediately grabs attention even without sound.
You can choose between open captions (hardcoded) or closed captions (separate subtitle file). We provide SRT and VTT files as standard, but TXT or CSV files are also possible for transcripts. For platforms such as YouTube and Vimeo, use SRT or VTT; for social media, we often provide a hardcoded MP4 that displays well everywhere. We provide one file per language and, if desired, a multilingual zip file with clear file names and version numbers. Want to know more about AI applications in video? Read what AI animation is.
We support Dutch, English, German, French, Spanish, and many other languages. Translation is AI-driven with editorial review by a native or near-native editor when the context is complex. This ensures that brand terms, tone, and cultural nuances are preserved. We deliver multilingual projects with separate SRT/VTT files per language or as multiple hardcoded variants for different channels. This is useful for international campaigns or e-learning with regional variants. Would you like to roll out an animated video in multiple languages? We ensure the right tone and terminology for each market.
On channels with autoplay without sound (Instagram, TikTok, LinkedIn), subtitles ensure longer viewing times and more clicks. This is especially true for animations for social media ads, where captions make all the difference in performance. In e-learning and internal communication, subtitles make content accessible to foreign-language teams and colleagues with hearing loss. On YouTube, they improve findability through transcription and keywords. For webinars, podcasts, and event videos, subtitles offer a quick summary, better scanability, and a professional look in any format. Are you working on a complete AI-driven production? Check out AI animation.


Tell us where you're posting the video and in which languages you want to publish. We'll advise you on format, style, and workflow, and deliver fast, accurate subtitles that convert and strengthen your brand.